Paul Oscar, the king of Icelandic pop and Eurovision veteran extraordinaire, is at it again. This week he’s welcomed the short Icelandic summer with his new single “Þá mætir þú til mín”, which translates as “Come to me”.
The song is everything we love about Paul Oscar. It has a strong beat and the singer’s silky-smooth voice gives it major finesse. The lyrics subtly tackle the issue of loving someone who society thinks is not “suitable” and how that very same love can help one overcome all obstacles, no matter what.
https://www.youtube.com/watch?v=cjve1ZhZj2s
Paul — who placed 20th at Eurovision 1997 — has been known to get straight to the point when it comes to LGBT rights.
He showed the world that last year when he explained homosexuality to children in a delicate and understandable way. This song is another milestone on his journey towards achieving acceptance for everyone.
“Þá mætir þú til mín” (Come to Me)— English lyrics and translation
I know that everything I now love the most
is the opposite of everything I was taught
I know it is forbidden
but still its so nice, so right.
If you want to go
where no desires are wrong
Come to me
come to me
come to me
If you want to turn up the heat
with someone
just come to me
If you need a good friend
someone who knows you inside and out
who gives and listens and gets
everything you are saying
If you want to go
where no desires are wrong
come to me
come to me
come to me
And if you want to turn up the heat
with someone
just come to me
@NN
Exactly.
If we had 100 % televote in 1997, Iceland would be in TOP 10 , almost all points they got from countries who had televote voting, Sweden 8 points, UK 6 points, 2 points form Austria , 5 countries voted that year with televote and 2 points from Estonia juries.