Salvador Sobral - Amar pelos dois

In March, RTP, the national broadcaster for Portugal, hosted the Grand Final of Festival da Canção — its rebooted national selection for Eurovision. Salvador Sobral rose to the top and grabbed the ticket to represent the Iberian nation in Eurovision 2017 with his song “Amar Pelos Dois”.

After taking a one year break to revitalize the Festival da Canção brand, Portugal is back in the game — stronger than ever and climbing the bookies’ odds table. Salvador Sobral oozes charisma and a singular personality in this jazz/pop ballad, channeling Ella Fitzegerald realness as he conquers viewers with his simplicity and quirky delivery .

The “Amar Pelos Dois” lyrics tells the story of a lost love and Salvador’s continuous search to find her. He viscerally and repeatedly asks for his beloved to return, making it clear he was nothing before her.

As he says: “If one day someone asks about me, Tell them I lived to love you, Before you, I only existed, Tired and with nothing to give.”

The classical instrumentation and Salvador’s sublime interpretation help create unforgettable atmosphere. You can read the touching lyrics — in Portuguese and in the English translation — below.

SALVADOR SOBRAL – “AMAR PELOS DOIS”

“AMAR PELOS DOIS” — PORTUGUESE LYRICS

Se um dia alguém perguntar por mim
Diz que vivi p’ra te amar
Antes de ti, só existi
Cansado e sem nada p’ra dar

Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender

Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender

Se o teu coração não quiser ceder
Não sentir paixão, não quiser sofrer
Sem fazer planos do que virá depois
O meu coração pode amar pelos dois

“AMAR PELOS DOIS” ENGLISH LYRICS / TRANSLATION

If one day someone asks about me
Tell them I lived to love you
Before you, I only existed
Tired and with nothing to give

My dear, listen to my prayers
I beg you to return, to want me again
I know that one can’t love alone
Maybe slowly you might learn again

My dear, listen to my prayers
I beg you to return, to want me again
I know that one can’t love alone
Maybe slowly you might learn again

If your heart doesn’t wish to give in
Not to feel passion, not to suffer
Without making plans of what will come after
My heart can love for the both of us

*BUY THE SALVADOR SOBRAL EUROVISION T-SHIRT

*BUY THE SALVADOR SOBRAL PHONE CASE

Portugal: Salvador Sobral shirt

*Salvador cartoon t-shirt 

  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
????? ???
Guest

Hi there,I log on to your new stuff named “”Amar Pelos Dois” lyrics — Salvador Sobral (Portugal, Eurovision 2017) | wiwibloggs” like every week.Your writing style is awesome, keep it up! And you can look our website about ????? ???.

liburan
Guest

I’m pretty pleased to uncover this great site. I wanted to thank you for ones time for
this particularly wonderful read!! I definitely savored every
bit of it and I have you book marked to check out new information in your website.

Manuel Silva
Guest

After the voting, what was the percentage of Portugal’s song in this year’s contest, does anybody know? Thank you.
(The percentage should silence those who hate, do not agree/find the song average, etc…where is your sense of tolerance/solidarity/humanism??)

trackback

[…] The song is called “Amar pelos dois”. You can check out the original and translated lyrics at Wiwibloggs. […]

maria
Guest

uma canção encantadora, e um interprete muito humilde o que na minha opinião o distinguiu dos outros que pisaram aquele palco, Parabéns Salvador e quero ouvir mais..

snezana
Guest

I start my day with this song. Each morning 🙂

trackback

[…] we compared the translation from Google with the one we found on a Eurovision-related website, Wiwibloggs. This is their […]

Veriti
Guest

Luísa Sobral (his sister) wrote the song and he just sang it , so the credit should go to her and she is a much better singer than he is. https://www.youtube.com/watch?v=sfLXD5spY4U

His comments after the Eurovision Final were nothing short of “short man syndrome self-absorbed-ness”

Myles
Guest

I really like your blog.. very nice colors & theme. Did you make this website yourself or did you hire someone to do it for you? Plz reply as I’m looking to construct my own blog and would like to know where u got this from. cheers

Gerhard Brunner
Guest
DE : Der Titel im 6/8 Rhythmus ist zwar etwas schnulzig gesetzt , aber das ist ja auch ein schnulziges Thema . Die gesetzte Melodie wendet sich ab von den magersüchtigen Arrangements bei denen das Thema aus zwei oder drei Tönen besteht, damit die Sänger das noch hinbekommen oder das Publikum es noch nachvollziehen kann. Der Künstler verwendet keine Showeffekte um den Titel zu präsentieren. Meinen Respekt vor dieser Komposition. Die Chords entsprechen der Wahl eines Jazz Standards aus dem American Songbook , das war bis 1960 typische amerikanische Film und Unterhaltungsmusik . Interessent wäre mal ein Transkription der Nummer.… Read more »
NotHereAnyway
Guest

This is the most miserable song I’ve ever heard. My personal favourite was Gabbani and his Occhidentali’s Karma. But, apparently, the jury didn’t read Marx or Heraclitus and don’t give a damn about the state of humanity these days. Instead, they reward another whimp singing your regular song about… Refugees? No one would have guessed if they hadn’t mentioned it.
Ugh! I have lost faith in Eurovision when they awarded Lordi and Wurst. The contest has _nothing_ to do with music, but politics and idiocracy.
The only good thing about it is that we get to find pearls like Gabbani’s song…

boi
Guest

are you semi-illiterate

harry hart
Guest

It would have less dreary sung by that gorilla.

Monica
Guest

Is song is like Easy Living by Billie Holiday

Jorge Fernandes
Guest

A ultima letra da palavra talvez e um Z e nao um S.

Viva Portugal !!

Fernando
Guest

Here’s the lyrics in 17 languages http://amarpelos2.com/

Tom-MV
Guest

Wenn so was rauskommt wie gestern bei der Stimmabgabe, dann wundert mich nichts mehr an den Ausgängen sämtlicher Wahlarten der letzten Jahre 🙂 Das Lied ist und wird nie ein Hit ausser für sogenannte “Insider”. Wechsle auf andere Radiosender wenn sie das Spielen!

Thomas Walther
Guest

What a self absorbed, arrogant statement.

Zorana Vukovi?, ro?. Gojsali?
Guest

Very nice song and top interpretation ! He is my winner for EU song 2017….and Croatia, too , My friend!

Karen Tremaine
Guest

Lovely presentation and it’s my winner for tonight’s Eurovision Song Contest.

Tristanio Muhammad
Guest

I was crying when I listen the song. And I am start finding the meaning of the lyrics. It’s beautiful. thank you for sharing Bernardo.

From Indonesia

Conor
Guest

This has me tearing up… what a beautiful song and wonderful interpretation.
Thanks so much for the translation – the lyric and the articulation really brings out the extraordinary beauty of the Portuguese language, with a real economy and depth that reminds me of the great Cesaria Evora.
Salvador No 1 !

Melina
Guest

Wonderful song! Incredible performance-bravo Salvador!

Milos
Guest

Intriguing performance, although incomprehensible at some points. I literally could not hear the words. I can understand if people like this, but it’s an average song, nothing exceptional. The lyrics are average as well.

Me
Guest

He has a heart problem and it’s a nice change to hear something new and fresh not every singer have to hava load and extraordinary vocal

Milos
Guest

I don’t like when they’re screaming, either, and agree that this was new and fresh to the public tired of loud and “visual” songs. I ended up voting for Portugal as this entry grew on me. If today had been May 10, I would not have written what I wrote in the first comment.

Martine
Guest

than you know nothing of real music :)…

Milos
Guest

I somewhat changed my opinion on Amar pelo dois. It’s enjoyable, and overall it’s an above-average song, but not exceptional. I still find the lyrics to be average.

rkokje
Guest

Winner!

su
Guest

Absolutamente marvillosa. Si no gana Portugal es que la gente no sabe nada de musica y sensibilidad.

Kostka
Guest

‘Amar Pelos Dois’ is not my cup of tee, but I appreciate it. Lyrics are one of the best this year. Very touching.

ESC forever
Guest

I hate this????

Dutchess
Guest

You’re not the only one who hates this, i hate this song and lyrics too

lacrymea
Guest

@Jeffo

Oops, don’t know what i did there! lol

Ignore that youtube link. I’m really sorry. Here is a video with the spanish translation:

https://www.youtube.com/watch?v=O30mreY95S8

Pedro
Guest

Thank you Wiwibloggs! 😀

avner
Guest

After the win at the national competition, he performed the song with his sister who wrote the song. This came-off WAY better IMHB, making much sense.
I wish he would team up with her or another female.
Go Portugal! (from NYC)

Kirby
Guest

The lyrics are do emotional, true and deep! Especially the last verse! When I learnt about the lyrics, tears started to roll down my face.
The fact that adorable Salvador sings in Portuguese adds this entry that unique “saudade”. It’s pure magic!

Jeffo
Guest

@lacrymea, the youtube link you posted makes no sense…

R
Guest

“The “Amar Pelos Dois” lyrics tells the story of a lost love and Pedro’s continuous search to find her. He viscerally and repeatedly asks for his beloved to return, making it clear he was nothing before her.” – Bernardo, who is Pedro?

lacrymea
Guest

@James: Of course there is! 🙂

http://www.youtube.com/watch?v=EzRrUogoUkg

Anton
Guest

@Ay Jo
You absolutely should! A Turkic language has already won Eurovision after all 🙂

Too bad, I won’t be able vote for Portugal in the first semi

Ay Jo
Guest

@Guys, I hope so.

No Name
Guest

@Ay Jo

Yes please, send something in azeri next year!!

AngieP
Guest

I loved this song already, without speaking Portuguese!
Now I love it even more! Such a beautiful song!
Go Portugal!

Escity
Guest

I love song from Az this year too. She is a great singer and amazing songwriter.

Ay Jo
Guest

I wish my country also would send a song in the native Azeri language. The Portuguese language sounds melodious in this beautiful song. Bravo!

Nunoflip
Guest

we consider a lot azeri people
personally I had a auntie in law from there and my country have the arts and ecletic exihbitions done in CALOUSTE GULBENKIAN foundation. My friend drop by in Lisbon/Portugal for a visit. maybe you find love or peace in Life, deinitely.. lol

James
Guest

Is there a corresponding Spanish version for this song? 😀

AzeriBoy96
Guest

Soo beautiful <3 He has my vote in first semifinal, go Portugal! 🙂