Pastora Soler: One of Spain’s biggest stars

Hola Euroadictos! No habla espanol? Well no problem! That’s because the gorgeous and super talented Pastora Soler will release the English version of her Eurovision entry “Quedate Conmigo” on July 24. The translated song will drop as “Stay With Me.”

You can listen to a short preview of the song on her Facebook page. She’s pretty excited about it. “I want to perform my song in English because although the song is in Spanish, after Eurovision some non-Spanish countries have the song in the top of the charts,” she writes on her page. “The song is having a great reception on iTunes, and for me it is very important to translate the message.”

But Pastora didn’t simply put her song in Google Translate and hope for the best. No, no! Instead she and her team took great care to preserve the song’s meaning, which explains why it’s only being released halfway through the summer. Singing in a different language presented obstacles, too. “It’s been a challenge,” she told OGAE Spain. “I always hear music in English but recording in English is really different. I’ve sung in the shower in English but not in public.”

Despite being known as the “voice of ballads” by the Spanish media, Pastora told OGAE Spain that it took her three weeks to record the song in English. The Spanish version only took her a day. Despite the challenge, she’s ready to expand her brand in Finland and the U.K., two markets where she’s experienced a degree of success since Eurovision. She remains committed to conquering Latin America as well. To that end, she recently re-released her album “Una Mujer Como Yo” (A Woman Like Me), which featured the three songs  she sang at the national final.

So what can we make of “Stay with Me”? I like the way it sounds. Obviously it doesn’t have identical lyrics but the message in English is beautiful too, and I think Pastora’s voice sounds amazing. The fact that she speaks English with a Spanish accent doesn’t change anything, and it’s pretty obvious that she’s really enjoying her big moment. Eurovision is her trampoline, and she’s jumping towards a wider, bigger audience.

We wish the best of luck to Pastora…

Mr Häggkvist

newest oldest most voted
Notify of
trackback

[…]  As we previously reported, Pastora chose to translate the song into English to capitalize on her success at Eurovision. “I want to perform my song in English because although the song is in Spanish, after Eurovision some non-Spanish countries have the song in the top of the charts,” she said recently. “The song is having a great reception on iTunes, and for me it is very important to translate the message.” […]

Bogdan Honciuc
Guest
Bogdan Honciuc

I also love this song! Can’t wait to hear the English version!

William Lee Adams
Admin

Dear Pablo: There are 10 people who write for this blog, and they all have different opinions. This article is by our Panamanian correspondent who loves him some Pastora : – )

Scott Ramsay
Guest
Scott Ramsay

about fricken time

Pablo
Guest
Pablo

Now you love Pastora… I remember a post that said: Why do the 3 song for Spain suck? OMG!!