Sergej Cetkovic, Montenegro’s Eurovision 2014 singer, has revealed the English version of his entry “Moj Svijet” (My World). The English-language rendering is entitled “My Love”. Sergej & Co. have not yet decided what language he will sing in Copenhagen.

The song was recorded in Belgrade, Serbia. You can listen to the two versions below.

English version

http://youtu.be/Bcwy2djBX4U

Montenegrin version

In the two days since its premiere, the ‘Moj Svijet’ video has already been viewed more than 200,000 times on Youtube.

Which language do you want to hear Sergej perform in? And which language will be more successful at Eurovision? Let us know what you think in the comments box below!

Stay tuned to WiwiBloggs.com for the latest news on Sergej’s journey to Copenhagen. 

Ramadan is an Albanian-Australian correspondent for WiwiBloggs.com. You can follow him on Twitter @ESCRamadanYou can also keep up-to-date with the latest Eurovision news and gossip by following the team on Twitter @wiwibloggs and by liking our Facebook page.

21 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Tural
Tural
10 years ago

I think Montenegrian version is much better…

Ana
Ana
10 years ago

I think this song is way more beautiful in Montenegrin 🙂

Kenneth
Kenneth
10 years ago

Hi. Does anybody have the lyrics of the montenegrim version?
I love this song.

Scott
Scott
10 years ago

Beautiful song (and video), prefer the Montenegrin version

Bebe S
Bebe S
10 years ago

I think the montenegrin version is better but i also do think you’ll have more voters if you decide to sing in English. It’s a difficult decision.

Grifit
Grifit
10 years ago

I can’t decide!!!! the english version is so beautiful but the montenigrim is so powerful, but the lyrics in the englis version!!! I need to find a translation of the montenigrim, I guess they are good also but it is nicer to hear something you understand….. I’m in conflict

Richard
Richard
10 years ago

in English, the lyric is beautiful too but lack of the deep feeling like Montenegrin version is… prefer Montenegrin than English….

D
D
10 years ago

Please sing in Montenegrin. It isn’t a complete Balkan ballad unless it’s sung in a native Balkan language 😛

@itstommyyall
10 years ago

Seeing as I don’t speak Montenegrin, I’m biased towards the English because the lyrics are so nice! But I love both versions, so I’m happy! 🙂

Easpag
Easpag
10 years ago

Both versions are great but I prefer Montenegrin.

Leaf
Leaf
10 years ago

@Mex

They might be furious …. But Dana actually deserved to win, still one of the most memorable winning songs ……

And I agree with most of you Montenegro shouldn’t sing in English, where as Macedonia did the smart thing picking the English version since It is kinda well polished with some parts that could and will be modified.

Mex
Mex
10 years ago

Montenegrin. Period. And as for those below me wanting Macedonia to sing in Macedonian, the country made its Macedonian language march from 2009 till 2013, it’s time for them to march otherwise. And it’s a pop song for them this year, so English is acceptable. When being there (Macedonia), ESC always underestimates that country’s efforts. They had power Balkan ballads in 1998 & 2002 (more ethno), but no one cared to notice. They had smashpop song in 2000 (OK, they sang awful), but no one noticed (years later, everyone freaks out about similar songs BUT from countries other than Macedonia).… Read more »

Zolan
Zolan
10 years ago

The English lyrics (and pronunciation) are good .. effectively conveying complex emotions with understated poetic language.

Understanding the words sung in time with the music does add appreciation if one is paying attention, but I don’t think the televoters will pick up more than they could have guessed anyway.

I say Montenegrin for the contest, and let those who are interested seek other versions.

John
John
10 years ago

He’s hot! 😀

Seke
Seke
10 years ago

Sergej brate, ostavi na crnogorskom i u?ini nas ponosnima! Bez obzira na sve, ponosni smo na tebe i navijamo svim srcem. Pozdrav iz Hrvatske

Hebbuzz
Hebbuzz
10 years ago

Don’t make the same mistake like Macedonia last year and Tijana this year. English generally ruines Balkan melodies as both don’t blend too well. Same goes for Baltic languages as well.

AnesBosna
AnesBosna
10 years ago

Montenegrin, Please 🙁

Kyle
Kyle
10 years ago

See…this is the problem with ex-yugo countries…their songs are great in their own languages, but the differences in sound and rhythm cause them to sound super, extra cheesy in English. Not to mention that it’s not a translation, it’s just an English text pasted on the melody. This English version is just plain awful!

dhani
10 years ago

he will ruin everything magical in the song if he sings it in english. he will qualify to the final if he sings in montenegrin. please dont sing in english!!!!

Kerry
Kerry
10 years ago

I like the English version MORE

Miksi
10 years ago

Sergej,don’t make the same mistake as Tijana(FYROM) made! :/