With all 43 42 entries now confirmed, we’ve been listening to the Eurovision 2017 entries and have discovered more of those “Wait, what?!” moments. Misheard lyrics are one of the joys of Eurovision, whether they’re caused by the singer not enunciating well enough or by the listener not really paying attention. We’ve put together a list of some of the best moments from 2017.
If you’re the kind of person who always hears the correct lyrics when they listen to all the Eurovision songs, every time, hey, good for you! But it’s not so easy for the rest of us. Sometimes we hear things.
1. Estonia: Koite Toome & Laura – “Verona”
What we heard: “Sleeping all alone, you wake up with a butt in your hands”
Correct lyric: “Sleeping all alone, you wake up with a bottle in your hands”
And when that happens, your first thought is, “Wait, if I’m really all alone, then whose butt am I grabbing?” Tbh, this has happened to more than a few of us after a night out at Euroclub. But more often than not, it turned out it was just a hotel cushion that had slipped down the bed. Sometime, though, it’s real butt. The firm, pert lyric can be heard at 0:06.
2. Malta: Claudia Faniello – “Breathlessly”
What we heard: “Knowing there’s a bacon seal within your heart”
Correct lyric: “Knowing there’s a vacancy within your heart”
This is much is true: bacon is delicious and seals are the coolest marine mammals. And combine the two — a seal made out of bacon — and you have the best meme ever. And who wouldn’t want to keep that in their heart, a reminder of the nicest things in life? The adventure starts at 1:21.
3. Moldova: SunStroke Project – “Hey Mamma”
What we heard: “Mama, mama don’t be so down, all the t*ts going round and round”
Correct lyric: “Mama, mama don’t be so down, all it keeps going round and round”
Oh, you now how it is. You’ve taken your mum to a burlesque club for a birthday surprise. You ask her how she’s enjoying it and she says, “Frankly, I was expecting more jiggling.” So you say, “Mama, mama don’t be so down, all the t*ts going round and round”, and draw her attention to the voluptuous dancers who are all shaking their thang. Best birthday ever! The motherly advice is at 0:32.
4. Lithuania: Fusedmarc – “Rain of Revolution”
What we heard: “Looking for the reason, hamster on the road”
Correct lyric: “Looking for the reasons I’m still on the road”
It can happen to all of us. We have a cute pet rodent. One day he’s happily playing in his cage, the next he’s escaped and has tragically been squashed by the neighbour’s SUV. It’s times like this that great soul searching can take place – just why did that hamster end up on the road? Was he trying to escape? The journey begins at 1:47.
5. Australia: Isaiah – “Don’t Come Easy”
What we heard: “No, I don’t, don’t wanna mess with your hair”
Correct lyric: “No, I don’t, don’t wanna mess with your head”
As a man of good hair, Isaiah knows it’s important to respect someone’s hair. If they’ve put a lot of effort into styling it, maybe they’re even wearing a weave, then you don’t wanna be messing with it. Sure, it might seem cute, but that fun rustle can soon turn into an emergency visit to the bathroom to get things back in place. Isaiah’s kind declaration begins at 0:30.
6. Sweden: Robin Bengtsson – “I Can’t Go On”
What we heard: “Pants down to the floor, my love”
Correct lyric: “Hands down to the floor, my love”
Look, we can’t help it. It’s a flirty song, Robin sings “I wanna take off all my clothes”, so why wouldn’t a line involving pulling one’s pants down to the floor be part of it? Tbh, the real lyric makes a lot less sense, unless “hands down to the floor” is some kind of specialist yoga move. In which case we might be interested. The instruction beings at 0:59.
7. Iceland: Svala – “Paper”
What we heard: “I fish for you”
Correct lyric: “I reach for you”
There’s something of an urban legend that says that the “Paper” music video was filmed in an abandoned fish factory. It wasn’t, ok. It was a coffee factory. But yet there in the lyrics, it appears Svala is singing “I fish for you”. Maybe the fish factory exists in a parallel universe and communicates to us via the lyrics. Yes, that’s it. The message can be heard at 0:27.
8. Armenia: Artsvik – “Fly With Me”
What we heard: “Over t*ts, over heels”
Correct lyric: “Over deeps, over hills”
Well, there’s the concept of falling head over heels, so obviously “t*ts over heels” is a variation of that. It’s for those times when you’re glammed up for a night on the town, looking hot, feeling fire emoji, but then along comes a rogue cobblestone and you end up falling down over t*ts, over heels. The disastrous night out begins at 1:24.
9. Georgia: Tamara Gachechiladze – “Keep the Faith”
What we heard: “Don’t let nobody turn you down, even if the world is round”
Correct lyric: “Don’t let nobody turn you down, even if the world is rough”
There are some people who claim that the earth is round. There are others – the truthers – who know that the world is actually flat. Tako “Tamara” Gachechiladze is hedging her bets. She’s just saying that it’s important to stick to what you believe in, even if the world turns out to be round. Which is isn’t, but just keep that in mind. Her sage advice begins at 1:04.
10. Azerbaijan: Dihaj – “Skeletons”
What we heard: “I’m a skeletons”
Correct lyric: “Have my skeletons”
Normally you’d hear a lyric like “I’m a skeletons” and you’d think it had to be misheard. But then the song drops real lyrics like “Amazed by thorn jeans” and “Fuss and fight won’t get you tons”. They make about as much sense as “I’m a skeletons”. But no, the actual lyric is the sensibly poetic “Have my skeletons”. But who’s to say that “I’m a skeletons” can’t play on in our hearts? The glory starts at 1:12.
What lyrics have you misheard? Share your favourites below!
I thought Isaiah said “But can we be much more beyond this sh-t”
It bothers me so much that you always write Tako ”Tamara” Gachechiladze,as if Tamara is the nickname. No, her FIRST NAME is TAMARA,and her NICKNAME is TAKO.
I have no idea was “Thorn Jeans” are, but I misheard that lyric as “Amazed by Foreign Genes”, maybe as some bizarre allusion to this years slogan. Makes about as much sense as Thorn Jeans really.
Armenia: There is a soft chanting towards the start and all I hear is “battle…battle tits…battle”. I have no idea what the real words could even be. Can anybody tell me? Or does Artsvik just have a tit fixation?
I have no idea what the real words are but I heard “bye hoe…bye hoe tits” pretty much the same thing and I’ve been dying to know what is actually being said! Maybe it’s something that isn’t even English.
Verona: “….like two silly boys in the sea! ”
And Georgia..surely it’s “even if the world is Wrong”? That’s what i assumed it to be and it would make more sense than round/rough!
I’ll give you 1, 3, 9 and 10, but the rest I think are very clearly and correctly enunciated. The Requiem chorus when Alma says “I won’t go below silver skies” sounds an awful lot like “I won’t go pillow sister skies” mostly because she doesn’t stress the words in the right places. The Moldovan lyrics are so grammaticaly and semanticaly incorrect that you could mishear whatever you want and I’d still make as much sense as the actual lyrics. Am I the only who thinks “Hands down to the floor, my love” is a lot dirtier than “Pants down… Read more »
Whaaaaat? I just found out, that Dihaj isn’t singing “I’m a skeletons” :O, thank you wiwi
Hahaha…I heard “have my skeletons” also! 😀
Then somewhere else within the song I also heard “take his cheekbones, spit them out” 😀
*misheard
Well, I keep getting lyrics wrong all the time, but only 2 of these (9 & 10) was something I heard too… But in addition, there aren’t many lines in Skeletons what I got right.
Germany: “I’m almost a sinner, nearly insane. Farting with every breath I take”
Spain: “Do it for Jowst”
I though Dihaj’s song said “Hide my skeletons”????
You missed another good one from Austrqlia: ” But can we much more beyond this sh**”
I am so glad I wasn’t the only one mishearding Azerbaijan. Besides the “I am a skeleton” part, I also thought she said ” I am not spontaneous” not “have my lungs, my millions” ????????
I think she sings round only…..that taco lady. As in even if everything might come back to where it started……. fallacy of a sphere . I still can’t hear rough.
I misheard Georgia and Azerbaijan haha.
Albania
It don’t make sense, what’s happening, Is*s don’t understand
It don’t make sense, what’s happening, I just don’t understand
France:
What I heard – “Before the lighter, is the light” (Could fit, as the added English lyrics are pretty nonsense…)
Correct lyric – “Before the night erases the light” (Metric issue? Never mind, just squeeze it in!)
I absolutely hear the same!! And still can’t hear the real on!!
For Moldova I heard “all the kids going round and round”
Me too
Me too 😀
That was a shock! I was also convinced that Tamara was singing “even if the world is round” and it makes sense! If you didn’t tell me, I would be sure THAT was the lyric. Also, I was sure you would include “Skeletons” because there’s some debate the last few weeks about the famous lyric “Have my skeletons”. Personally, the first time I heard it, I thought it was “I’m a skeletons” but then I thought it doesn’t make sence. It’s not grammatically correct. And then I ended up to “have my skeletons”. It’s more logical. I have to point… Read more »
the same with me about Georgia
Germany: “I’ve been walking asleep dreaming away finding a blackbird I don’t pray.” I thought Levina was into Norma John
Albania: I heard, “what’s the final form?”
Real lyric “what’s the fight all for?”
Lindita has the sexiest super saiyen
GEORGIA SUPER SONG AND VOICE
Albania:
“We’re so alike, yet different.
At a loss for words; Sun-ray!” 🙂
YES! I sing that all the time 😀
Really funny post. LOL.
And that is why it is better to sing in your own language… hehehe
I didn’t mishear Malta, Lithuania, or Georgia because I’m not listening to them.
I will, however, keep singing “I’m a skeletons” 🙂
So what does fuss and fight won’t get you tons mean?
Breadlessly , I am trying to die.
Sometimes for Georgia I hear “key buffet” instead of “kee the faith”. And sometimes in Spainit sounds like he’s saying “do eat foil lava”
I think we could do an entire post on misheard lyrics in the Azeri song and all the different versions. I for example hear ‘hide my skeletons’.
Austria – Running on Air
“You see, I can’t stand them Takos”
I was like, wow Nathan, what do you have against Tako Gacechiladze or Taco lol
Also, Robyn, you’re like the older sister who tells her syblings that Santa isn’t real, “pants down to the floor” was by far my favourite lyric of 2017 and you’ve gone and spoiled it all now.
I have misheard a lot of these, especially 1, 7, 9 and 10. 😀
When I first listened to Hovig’s Gravity, I heard, “let me be your hard-on and company”.
I’m still in a state of shock! ????
Can we get a clarification from Dihaj herself about what the hell ‘thorn jeans’ are supposed to be
Seams like a lot of people have problem with this lyric. I think that ”thorn jeans” are supposed to be just that – thorn jeans – a clothing item often associated with someone rebellious and different. (Which of course doesn’t mean it is, but it’s used as a symbol). Dihaj sings about a ”bad boy” who she’s fascinated with, so why is it so strange that she finds herself ”amazed by thorn jeans”?
maybe it’s torn jeans- as in ripped jeans?
That’s what I think
Maybe she meant ‘TORN JEANS’? Like jeans with lacerated parts lol
“I’ve been walking asleep, dreaming awake/Finding a bed that I don’t break”
Every time Martina Bárta gets to the chorus of ‘My Turn’, she sings “Baby eats you” and I’m getting quite scared of that cannibalistic infant by now.
Why do you keep thinking about t*tties. Is there something you haven’t told us hun?
Do it for your lover, do it for your lover – crap your pants and do it for your lover!
JOWST – “I don’t care about falling, I’m gonna crap the moment!”
Slavko – “Be my pony” (guess makes more sense with the rest of the lyrics than the poor Bonnie and Clyde reference xD)
For the first 2 listen I thought it was ‘feel my b*ner.’
It fits in with the song! He can put his ‘suit’ on…
I actually thought that “sudon” was a dirty Montenegrinian word.
Actually I really thought it was “be my pony”. and I was like “hmm naughty Slavko”
I always look forward to these. They’re hilarious. Even if sometimes it means I can never hear the song the same way again. ????
This is hilarious 😀
I think we all heard butt in Verona.
I can also clearly hear her sing “We are lost, like two silly boats in the sea”. I mean, once I heard it, I couldn’t unhear it. Now I even sing it as silly. 😛
I did also hear silly boats
”I think we all heard butt in Verona.” – The thing is, shortening verses is a common practice in written poetry. It is used to make the verse flow more easily or to make a better rhyme. Many famous poets commonly used it, Shakespeare included. This song is inspired by Shakespeare and perhaps they wanted to make a nod. However, I am surprised that the same person (Sven Lohmus) is both a lyricist and a composer, since this seams like a mismatch between length of a lyric and a length of a tune. He must have known that shortening of… Read more »
I misheard Georgia this way too. 🙂 Sounds like she’s questioning the scientific facts.
Also, what about France? In the chorus, I swear I hear: “I will go pillow super-skyes”. Her English is quite messy. Actually, not a bad accent, but off tempo of speech.
Yes I am shore I can hear that too!:)
True! I have the same problem too with France! What “pillow” has to do with the lyrics?
The actual lyric is “I won’t go below silver skies”.
So we hear “pillow” instead of “below”.
Maybe it has to do with the fact that she pronounces it like ‘bílow’ with accented ‘i’ instead of ‘o’, and letters ‘p’ and ‘b’ are a sonic couple (at least in Croatian), so it sounds way more like ‘pillow’ than ‘below’.
Malta : i hear breadlessly 😉
I’ve heard ‘Bruslussly’, albeit I was forced to hear it like that 😀 (props to @Shawn__B)
Breadlessly, I’ll be eating you endlessly ????