Chanel Dilecta
Photo: RAI / Be Basic Studio

After hosting Eurovision 2022, Italy is now looking to bring the Junior contest to its home soil as well by securing its second Junior Eurovision win. Taking up that challenge is Chanel Dilecta, who will represent Italy in Yerevan with her song “BLA BLA BLA“.

Scroll down for “Bla Bla Bla” lyrics

Italy in Junior Eurovision 2022: Chanel Dilecta with “BLA BLA BLA”

Chanel Dilecta is Italy’s eighth representative at Junior Eurovision. She was internally selected by Italian broadcaster RAI.

Hailing from Thiene in northern Italy, she has studied singing and ballet since the age of four. The young performer also plays the piano and has trained in modern dance.

Junior Eurovision won’t be Chanel’s first experience of international competitions. She’s previously participated in TMF 2021 (Tour Music Fest), the 2021 Italian Performer Cup and The Coach Contest.

Chanel has been a fan of Junior Eurovision for a number of years. As part of the duo Le Dogi of Voice, alongside her friend Arianna Bertoldo, Chanel has recorded covers of Viki Gabor’s 2019 winning song “Superhero” and Marta Viola’s 2019 entry for Italy “La Voce Della Terra”.

What do the “BLA BLA BLA” lyrics mean?

“BLA BLA BLA” is a bilingual tune in Italian and English.

The song is all about those times when people speak a lot but do not act on what they say: “Half-said sentences do not make sense, I think and think about it again”.

Chanel says she’s tired of nice words that mean nothing. Instead, she keeps on trying to find the truth: “Tell me where the truth is hidden”.

“BLA BLA BLA” lyrics — Chanel Dilecta (Italy JESC 2022)

Composed by: Marco Iardella; Lyrics by: Fabrizio Palaferri, Angela Senatore and Carmine Spera

Italian lyrics

Bla bla bla… Bla bla bla…

Tu dimmi dove sarà nascosta la verità
Se non la trovo ci provo e ci riprovo

Chi non si arrende lo sa
E insieme a me cercherà
Da oggi più non ci basta dire basta.

Ferma la corsa scendo qui
Sei fuori tempo segui me
Gira la testa guarda che
Questa è la nostra festa!

Bla bla bla parole parole
Bla bla bla soltanto parole
Don’t you know
Better keep your word
Non ci sto te lo dico chiaro e tondo
Bla bla bla… parole parole…
Bla bla bla… soltanto parole
Words just words bla bla bla bla bla

Ma cosa c’entra l’età le frasi dette a metà
Non hanno senso ci penso e ci ripenso

Never give up and feel the beat
Follow this way and we’ll be free
Time has come for you and me
To make a brand new day

Bla bla bla parole parole
Bla bla bla soltanto parole
Non ci sto quanti qui pro quo
Non ci sto te lo dico chiaro e tondo
Bla bla bla… parole parole…
Bla bla bla… soltanto parole

È già primavera
C’è un fiore nuovo questa sera
Io seguirò un girasole
E troverò le parole
Piantiamo insieme un seme
Che ci faccia stare bene
Oh oh oh oh oh
Se dico la pace è pace
Poi vedrai quanto ti piace

Bla bla bla parole parole
Bla bla bla soltanto parole
Don’t you know
Better keep your word
Non ci sto te lo dico chiaro e tondo
Bla bla bla… parole parole…
Bla bla bla… soltanto parole

Non ci sto…Bla bla bla bla bla…

English translation

Bla bla bla… Bla bla bla…

Tell me where the truth is hidden
If I do not find it I’ll try and try again.

Who does not surrender knows
And will look for it with me
From now on, it’s not enough to say stop.

Stop the ride, I get off here
You’re out of time, follow me
Head is spinning, look that
This is our party!

Bla bla bla words words
Bla bla bla just words
Don’t you know
Better keep your word
Not doing this, I’m saying it plain and simple
Bla bla bla… words words…
Bla bla bla… just words
Words just words bla bla bla bla bla.

But what does age have to do with half-said sentences
They make no sense, I think and think about it again

Never give up and feel the beat
Follow this way and we’ll be free
Time has come for you and me
To make a brand new day.

Bla bla bla words words
Bla bla bla only words
Not doing this, how many qui pro quo
Not doing this, I’m saying it plain and simple
Bla bla bla… words words…
Bla bla bla… just words.

It’s spring already
There is a new flower this evening
I’ll follow a sunflower
And I’ll find the words
Let’s plant a seed together
That makes us feel good
Oh oh oh oh oh
If I say peace is peace
Then, you’ll see how much you’ll like it

Bla bla bla words words
Bla bla bla just words
Don’t you know
Better keep your word
Not doing this, I’m saying it plain and simple
Bla bla bla… words words…
Bla bla bla… just words

Not doing this…Bla bla bla bla bla…

What do you think of Chanel Dilecta’s “BLA BLA BLA”? Will you be singing along with her in Yerevan? Share your thoughts in the comments below!

Subscribe
Notify of
guest

14 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Ben r
Ben r
1 day ago

Aside from most of this song being sung in Italian, Bla Bla Bla does feel very Italian to me

Whisker
Whisker
1 day ago

I like it a lot, it’s in my top 5.
There’s a mistake in the translation, it’s something like “turn the/your head”, not “head is spinning”.

Lorena
Lorena
1 day ago

Was she chosen because of his first name? 😉

Lorena
Lorena
1 day ago
Reply to  Lorena

*her

Whisker
Whisker
1 day ago
Reply to  Lorena

Yes.

Ria van de Velde
Ria van de Velde
1 day ago

I like the song but it’s not my favorite

Microfibertowel
Microfibertowel
1 day ago

We are awaiting comment from Jonas.

Jonas
Jonas
1 day ago

How kind of you, I must be very important. I like it, it’s fine. Nice production, talented performer. Lyrics somewhat lacking, but maybe this one was actually written by children.

Microfibertowel
Microfibertowel
1 day ago
Reply to  Jonas

No problem!

Edgar
Edgar
1 day ago

hahahaha, our famous critique

Vivian
Vivian
1 day ago

I feel like this song is quite overlooked. I like the funky verses, but the chorus coming out is a very weird 180 in comparison. Still, this is very kid-like and JESC friendly. After last year’s more Maneskin-like entry, I think it’s nice to see Italy try something different again, especially having sent mostly innocent ballads in their years prior with the exception of 2015.

Polegend Godnova
1 day ago

as a native italian speaker, our bilingual jesc songs will never not sound weird. there hasn’t been one single case where they managed to successfully fuse the two languages making it seem effortless.

Lollipopmonster
Lollipopmonster
1 day ago

Chanel looks a little bit like Carla (JESC France 2019) and Isabella Clarke (JESC Australia 2017). The lyrics are a little bit strange but the song is damn catchy. Italy could finish inside Top 8-11 this year.

Ben r
Ben r
1 day ago

hopefully even higher! it’s bop