Eesti Laul 2022 returns on Saturday for the second quarter-final. Broadcaster ERR has now revealed the ten acts who will compete at the weekend.
The line-up includes a number of familiar names from previous editions of Eesti Laul.
Eesti Laul 2022 quarter-final two: Competing acts and songs
- Andrei Zevakin feat. Grete Paia – “Mis nüüd saab”
- An-Marlen – “Lõpuks muutub”
- Desiree – “Siiani”
- Helen – “Vaata minu poole”
- Jyrise – “Plaksuta”
- Kaia-Liisa Kesler – “Vaikus”
- Meisterjaan – “Vahel lihtsalt”
- Silver Jusilo – “Elu rüpes”
- Triin Niitoja & Frants Tikerpuu – “Laululind”
- Wiiralt – “Kuradile”
Three of the above acts are returning after previously competing in last year’s national final. Helen and Wiiralt both failed to make it out of their semi-finals, thus they’ll be hoping to progress further this time around.
Andrei Zevakin was also a participant of Eesti Laul 2021, where he finished fifth in the final alongside Pluuto with the song “Wingman”. For 2022, Andrei will be part of another duo, this time performing with Grete Paia. Grete is a returnee herself and she continues her pattern of competing at Eesti Laul every three years, having previously appeared in the 2013, 2016 and 2019 editions.
Eesti Laul 2018 alum Desiree returns for another go. She finished second to last in her semi-final that year.
Meisterjaan is back after finishing fifth in the final of the 2016 contest. Meanwhile, Triin Niitoja also finished fifth in the final when competing in 2015 – then she sang with John4, while this time she’s performing with Frants Tikerpuu.
All ten songs of the second quarter-final are set to be performed in Estonian – this is an English free zone!
We won’t be able to here the songs until the quarter-final itself. But we don’t have long to wait as quarter-final two of Eesti Laul 2022 takes place this Saturday 27 November at 20:35 CET (21:35 EET).
Uku Suviste and Tanja will host the quarter-final. Both are former Estonian Eurovision acts, with Uku being the country’s most recent representative from 2021, while Tanja competed at Eurovision in 2014.
Eesti Laul 2022 – Details
The popular national selection has expanded to include quarter-finals involving 40 competing songs for 2022. After 202 entries were submitted, this gave acts a one-in-five chance of making the show. Through the quarter-finals and semi-finals, ten acts will end up progressing to the grand final.
The dates for all seven Eesti Laul show have also been confirmed. All four preliminary heats will take place before Christmas, while the latter stages will take place in February. Unlike recent years, there will not be a gap between the semi-finals and final.
Quarter-final 1 — Saturday 20 November- Quarter-final 2 — Saturday 27 November
- Quarter-final 3 — Saturday 4 December
- Quarter-final 4 — Saturday 11 December
- Semi-final 1 — Thursday 3 February
- Semi-final 2 — Saturday 5 February
- Grand final — Saturday 12 February
Are you excited about the line-up for quarter-final two of Eesti Laul 2022? Whose song are you most looking forward to hearing on Saturday? Sound off in the comments below!
Absolutely and please don´t forget the fifth place for Ukraine (and the only english song in the Top 5 (Iceland) was great too)
Because for this reason the ESC 2021 for me was one of the best editions ever. Thank you Europe !
Iceland’s song was terrible. How the hell did they manage to be so high even without being live on stage
Probably from residual hype of the 2020 entry. What would you rather see in the top five instead Iceland?
Maybe this overrated entry from Malta ?????
OK, Lithuania is in my personal list at third position and Iceland has placing six.
Maybe Finland or Lithuania tbh. 10 Years was underwhelming and didn’t live up to the quality and uniqueness of Think About Things
No, terrible was for example Cyprus or Moldova…
That isn´t real ! All songs in Estonian….
they have balls!
for me as german,the estonian language sounds very cool like hungarian or so.
Well to be fair, Estonian, Finnishand Hungarian are actually part of the same language family, The Finnic Urgic group
I’m loving the amount of entries in Estonian. I just wish Eesti Laul’s website could already show us the lyrics of the songs as they normally do before the semifinals, so I could try my luck with a translator with the ones in their language.
I love it too…..
The only reason why there are so many songs in Estonia is because it was a rule for the national final that half the songs had to be in Estonian and the other half in another language.
meisterjaan could be the deal – the master of the jew’s harp is back!
🙂
Sadly nope. Estonian National Broadcaster even sometimes struggles to translate their Russian tv channel into Estonian. Especially whenever a video from their Russian channel ends up on the the main webpage of broadcaster (err.ee).
If I have to wager a guess, the lyrics and their translations may only be released after the songs are released
This time it HAS to be Grete Paia! She deserves her spot on the ESC stage!
and who has a chance? Meisterjaan? We had to laugh.
girl we still don’t know the artists of the other 2 QFs
One of the ideas of the quarterfinals was to present more songs in Estonian. Estonians complain quite a lot about why so few Estonian-language songs have been selected for the semi-finals.
I didn’t know that, and maybe that explains why there were more Estonian songs qualifying for the semi finals two days ago. But this upcoming Saturday, regardless of who qualifies, there will be 8 Estonian and 2 English songs so far. There will probably be more English songs down the line.
Yes, because there are only songs in foreign languages in the third quarterfinal. After that, the difference between songs in Estonian and foreign is almost non-existent (8 in Estonian, 7 foreign) – then it depends on the fourth quarter-final, which ones are more popular. 🙂
Every song title in Estonian…can’t wait!!!!!
They all look Estonian to me, but maybe the made-up language is in there somewhere.
I translated them from Estonian (speakers welcome to correct):
Mis nüüd saab – What now?
Lõpuks muutub – Eventually it changes
Siiani – So far
Vaata minu poole – Look at me
Plaksuta – Clap
Vaikus * – Children (Google translate claims it’s Lithuanian)
Vahel lihtsalt – Sometimes just
Elu rüpes – In the midst of life
Laululind – Songbird
Kuradile – Damn it
It appears like 9 songs are in Estonian, and one in Lithuanian, but some are possibly bilingual. In any case, I can’t wait! Also, Grete Paia is back, YES! 🙂
“Vaikus” means “Silence”.
“Vaata minu poole” = “Look towards me”
“Kuradile” means more like “To Hell with it”, when you are angry at/with somebody/something (The word “Kurat” itself means “The Devil” or “Damn it”).
Thank you. 🙂
Few fixes to the questionable translations that raw didn’t brought up..
Mis nüüd saab? – What happens now?
Lõpuks muutub? – At last it changes
Google translate isn’t really a trustworthy source.
In my experience, in most cases it gets its job done. Of course, sometimes it’s wrong, but most of the time it tends to be either right or at least delivering a kinda similar information (as most of the corrected titles do, actually). Usually, Croatian to English, and vice-versa is roughly okay. It should never be taken for granted, though, as some of these titles suggest. 🙂 It would be cool if the artists or Tv stations would provide the trustworthy translation of each song, but if no, sadly this is the best bet.
I’d like to know the songwriters too, not just the singers.
At the show ”Ringvaade” where the songs were announced on Monday they also had the writers mentioned
love love LOVE how all the songs here are in estonian. such a beautiful language and hope one makes it to the contest!
Holy crap, an all Estonian quarterfinal?! I didn’t expect that for the next quarter far, although I have been hoping for single language quarterfinals in order to ensure an equal number of Estonian and English/other language songs. There’ll probably have an all English quarterfinal, and then a mixed quarterfinal.
Eesti Laul 2022 quarterfinals:
1. Mixed languages (songs in Estonian and other languages)
2. Only in Estonian
3. Foreign languages only
4. Mixed languages (songs in Estonian and other languages)
Is that officially, or is that your best guess?
This was said by Eesti Laul producer Tomi Rahula in an interview.
OK, it’s official. When did he say that?
The video interview was released on November 21, but was most likely filmed on Saturday when the first quarterfinal took place.
meisterjaan yass parmupills!
Wow! All songs in Estonian? I didn’t expect it! I’m looking forward to this quarterfinal
Looks promising QF! All songs in Estonian, i really like it, excited to hear Triin Niitoja, Wiiralt, Grete Paia