The majority of viewers of the Eurovision Song Contest are not hardcore fans. They watch the songs for the very first time the night of the grand final, so chances are they will mishear a word or phrase (or several). After the top 5 misheard Eurovision lyrics of 2014, our readers chimed in with their own misheard lyrics, which are the basis for this post. Prepare to ask yourself, “Did that really happen?”
“Same Heart” – Israel
What we heard: “I touch your dick”
Correct lyric: “Ata shotek” (Or in plain English: “You are silent”)
Skip to 1:18 to hear the first line of the song in Hebrew. Hebrew is a very difficult language to get to grips with. So it’s fair to assume that most of us, including hardcore Eurovision fans, would have struggled to understand what Mei was saying. Could this be why Israel suffered a shock exit this year?
“Rise Like a Phoenix” – Austria
What we heard: “Rise like a penis”
Correct lyric: “Rise like a phoenix”
This can be found at 0:57 in the video. Now obviously the song title says it all, but considering Wurst means sausage in German, some people may have heard something anatomical. Ironically, there’s an actual Conchita Wurst parody based on this misheard lyric.
“Undo” – Sweden
What we heard: “Undo myself”
Correct lyric: “Undo my sad”
Skip to 0:52 to hear this questionable line. While we were overjoyed when Sanna finally won Melodifestivalen, we were also baffled about what “Undo my sad” actually means. Some of us thought we’d undo ourselves as we worried Sanna was trying to undo her SAD (Seasonal Affective Disorder).
“Shine” – Russia
What we heard: “You are my Russian sun”
Correct lyric: “You are my rising sun”
This can be found in the second line of the chorus, so you’ll need to skip to 1:11. Earlier this year we questioned whether the lyrics of “Shine” related to the annexation of a certain disputed territory, an event which unfortunately resulted in the sisters getting booed from the audience after Russia qualified from the semi-final.
“Amazing” – Estonia
What we heard: “Do you hear me Sweden?”
Correct lyric: “Do you hear me screaming?”
This can be heard at 0:43 in the video. We can hear Tanja screaming “Stay amazing lie”, which makes little sense to us. However, others must’ve thought she was screaming out for Sweden to give points to Estonia. While it may not be the full douze points, the Swedes did give 5 points to Tanja. Sadly, this was not enough to prevent Estonia from taking an unexpected early exit.
Photo: Thomas Hanses (EBU)