Since winning Festivali i Këngës 53 on December 28, Elhaida Dani has let the world know how honoured she is to represent her country at the Eurovision Song Contest. Yesterday, Elhaida was on Ora News TV’s morning TV show Ditë e Re, hosted by Enkel Demi, and she talked about her experience at Festivali i Këngës, her favourite entry in this year’s national festival, her entry for Eurovision and much more!

Elhaida Dani on Ditë e Re

During the interview on Ditë e Re, Elhaida revealed that ‘Diell’ will most likely be performed in English. However, nothing is official or confirmed. She also said that the song will be completely revamped before ESC. A videoclip will follow soon after the song is reworked.

Elhaida’s favourite in this year’s Festivali i Këngës was ‘Dua të jetoj’ by Venera Lumani, who placed first in our fan poll.

Elhaida Dani’s Journey to Festivali i Këngës 53

The composer of ‘Diell’, Aldo Shllaku, met Elhaida back at Festivali i Këngës 50, when he was in the jury. One day he wrote to Elhaida to let her know that he had a song for her, and wanted her to listen to it. After that, it all started to come together.

Elhaida Dani on Albanian TVElhaida Dani on Ditë e Re.

Connect with Elhaida Dani on Facebook: Here

YOU CAN FOLLOW ALL OF OUR ALBANIA EUROVISION 2015 NEWS HERE.

Would you like to see Elhaida Dani perform in English or in native tongue? Comment down below! 

Photo Credit: Elhaida Dani

9 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
CookyMonzta
CookyMonzta
6 years ago

I’d rather they keep it Albanian. They tried to go English with Hersi’s song (not to mention that they altered the original music to make it sound more pop-friendly), and it became an exercise in poor wordplay and turned an all-but-certain qualifier–possibly a top-10 finisher–into a non-qualifier.

ESCaddict
ESCaddict
6 years ago

I would have to hear it in English & then compare the versions to decide which is better. If the lyrics are interesting & the singer/writer want to convey a message, English would be better. If the lyrics are just generic fluff, they don’t need to be translated. Sometimes it is better not to know how embarrassing some lyrics are.

Bb
Bb
6 years ago

I don’t really care this year what language the song is in unless or until they fix the song and give it something so it doesn’t sound so anonymous and dull as it does right now. Elhaida deserves much better.

beccaboo1212
6 years ago

This might a surprise 🙂

Nott
Nott
6 years ago

I agree, keep it in Albanian.

Deniz@TurkNL
6 years ago

Use both, but not fully English!

cheesecake
cheesecake
6 years ago

Please keep it in Albanian!

Huh
Huh
6 years ago

Albania and English, please. Mix it and you’ll do great!

Sam "Sopon"
6 years ago

Albanian, please! Don’t fix what ain’t broke!