When Bojana Stamenov released her Eurovision 2015 song “Ceo svet je moj” (The Whole World is Mine), the good people of Serbia could hear us screaming with joy in London. We loved the melody, the delivery, and the language, even if we couldn’t understand what she was saying. Since then Bojana and her composer have suggested that she may perform in English at Eurovision, and today OGAE Serbia unveiled the English-language version of her song. It’s called “Beauty Never Lies.”

Bojana Stamenov — Beauty Never Lies

Charlie Mason, the man behind Conchita Wurst’s ‘Rise Like a Phoenix’, crafted the text. As with the Serbian version, it tells the story of a woman who has to let down her walls to open herself to love. It’s like RuPaul says: If you can’t love yourself, how in the hell you gonna love somebody else?

In a shadowy world lived a dazzling girl
Unaware of the light she’d imprisoned inside.
Took a million mistakes to lead her to daybreak,
But she made it through, now I know the truth!

But which version is better for Eurovision?

We don’t know, y’all. We’ve heard Bojana sing the Serbian verison live and she had real soul. Until we hear her sing the English version live it’s hard to know. But based on the English recording, I definitely prefer her singing in her native tongue. It just feels more real. The English version feels somewhat sanitized and lacks the mystery of the original.

Do you want Bojana to sing the English version of the song? Or do you prefer the Serbian version, which you can listen to below? Listen to both of them and then vote in our poll! Serbia still has a week until it must submit its song, so let your voice be heard and help them make the best decision! You can only vote ONE time, so make it count!

You can also read the Beauty Never Lies lyrics below.

Beauty never lies lyrics — Bojana Stamenov

In a shadowy world lived a dazzling girl
Unaware of the light she’d imprisoned inside.
Took a million mistakes to lead her to daybreak,
But she made it through, now I know the truth!

Beauty never lies, never hides, never gives a damn!
Beauty never lies, no, it cries “Here I am!”
Finally I can say , yes, I’m diff’rent, and it’s okay!
Here I am!

Had to shatter the fears laughing in the mirror
Undermining me, now at last I see!

Beauty never lies, never hides, never gives a damn!
Beauty never lies, no, it cries “Here I am!”
Finally I can say , yes, I’m diff’rent, and it’s okay!
Here I am!

Beneath the veil of skin the heart’s entangled in,
Beauty’s embodied!
Beneath the mask of shame, my soul is set aflame!

Beauty never lies, never hides, never gives a damn!
Beauty never lies, no, it cries “Here I am!”
Finally I can say , yes, I’m diff’rent, and it’s okay!
Here I am! Here I am!

Poll: English or Serbian?

Our first reaction to Bojana

newest oldest most voted
Notify of
Julma
Guest
Julma

Serbian is better!!

Comi
Guest
Comi

Okay, after few listenings, here is my idea:
Serbian language, because it has more power than english one
Keep the arrangement of english one, because it’s better than the Serbian
And keep that “screaming” part from the english version 😀

MF
Guest
MF

Her English is quite good…but I don’t think it matters if she sings in English or not…

cheesecake
Guest
cheesecake

I hate when all the countries change their songs into English.

Chris
Guest
Chris

The melody is very “Serbian”. The ending sounds familiar. I don’t like the second part of the song (“techno” is just destroying the effect of the first part). The fact that it is sung in Serbian adds much to this entry. The Serbian language just sounds much better with such a Serbian melody than the English one. Without the second part and with the Serbian language I would maybe like this song, but for now I am indifferent.

Melissa J
Guest

I really hope she keeps it in Serbian! We need more native language songs in the contest again.

Eugene ESC UK
Guest
Eugene ESC UK

The stats/facts speak for themselves, if you want to just take part choose a native language, if you want to win or do very well go English or part English. The majority who watch the ESC on the night and vote understand English and only hear all the songs for the first time on the night. Each country has just 3 minutes to sell their song and any message they might have in the lyrics. These people won’t have time to look for translations with 27 songs, are you kidding!! Why do you think the majority of countries always choose… Read more »

Comi
Guest
Comi

Btw this one is def one of my favourites, not because I’m from Montenegro, but srsly I love this 😀 And if they keep this arrangement and “screaming part” from the english version they could struggle to top 10

Comi
Guest
Comi

I’m from Montenegro, so I understand both original and these new lyrics. Honestly, I prefer english version because of the new arrangement they made, and that “screaming” part showcases her vocals more than it was in the serbian version. Don’t get me wrong, I always support the native language songs, but in this case I wouldn’t mind language, just keep this arrangement and the english version “screaming” part 😀

Augusto
Guest
Augusto

Honestly, I’d prefer Serbian over English!!! That’s all.

Britz26
Guest

Serbian much more better <3

Deniz
Guest
Deniz

English version sounds cheap. It sounds li?e it could be written by a 5 year old. Serbian is more special.

Leaf
Guest
Leaf

I liked this song initially but It just sounds soo cheap ….. I can’t at people talking about it like it is a masterpiece !!!

very amateurish, she would have done better with a less tacky song

Antranig Shokayan
Editor

With the Romanian entry, I don’t mind what way they go, but for Serbia I’m all aboard ‘Ceo Svet Je Moj’ – I usually love at least hearing the English version or a mix of the two, but with this particular song, I think the original version is an absolute masterpiece. <3

Grifit
Guest
Grifit

I like the english version but the Serbian has the strenght the song needs, but we already know that foreign languages are not always so welcomed, but both versions are great, SErbia is one of my favorites

blondboybc
Guest
blondboybc

Though I’d prefer she sing in her native language, perhaps a mix of the both English and Serbian could work, as Spain and Poland did in 2014. Anyway, she’s not in my top 10, regardless, so I’m neutral.

Nebi
Guest
Nebi

I nearly 100% prefer countries to sing in their native languages…except in this case. I rated the original version as not qualifying but this one is way better in English. I’m shocked at the quality of her English. She’d definitely would qualify with the English version.

Titaniumsparrow
Guest
Titaniumsparrow

@mario
There is no way I would make every country sing in English.
Eurovision is about representing your country and part of that is language. If a country decided to sing in their own tougne that’s their decision to be proud of where they come from and who they are.
Not all songs translate into English properly.

JonathanUK
Guest
JonathanUK

Oh please keep the Serbian!! It is such a beautiful, special language and the Balkan countries/voters will love it as much as I do which will help you get to the final!! You’re definite qualifiers either way you choose but the Serbian has the edge! :))

mocosuburbian
Guest
mocosuburbian

serbian is the only way to go
come on, there’s only five or six songs that’ll definitely be sung in other languages so far:
France, Italy, Spain, Finland, Macedonia, and Portugal
Romania and Serbia are tentative
and possibly Austria, Montenegro, Norway or Sweden although those are extremely unlikely
embrace your local culture, Serbia! just because some people are too lazy to get subtitles doesn’t mean a switch to English is necessary.

PP
Guest
PP

English version is better

Kristina
Guest
Kristina

Serbian!!!!!! Mnogo ja?i utisak ostavlja! U engleskoj verziji uopste toliko ne dolazi do izražaja Bojanin glas jer više juri da dobro izgovori re?i,a mnogo mo?an glas i šteta da ne izvodi na srpskom!

Adams
Guest
Adams

I think that she won’t qualify with the Serbian version. Is she singing better in English than in Serbian?

YoungsterJoey
Guest
YoungsterJoey

Hmm, I quite like the English version. Im all for singing in your native language but she did a very good job in English.

D
Guest
D

Serbia will struggle to qualify with the Serbian version and with the English version they wouldn’t qualify at all.

Jammy
Guest
Jammy

Bojana’s english skills are impeccable and she would no doubt do the song justice, but my fear is that a song so clearly dealing with an issue of acceptance might be branded a rip off from Conchita. Not that Bojana shouldn’t convey her beautiful message, but if Serbia want to be a contender, they need to distinguish from last year,

Personally, I’d choose Serbian, but either language, I love Serbia 2015!

Daniel
Guest
Daniel

OMG Mario I love your comments so much!!

For Serbia, a combination would be nice.

Edward Nygma
Guest
Edward Nygma

1) To everyone ever complaining about not understanding the words, go to translation and voila… I don’t speak Portuguese, Romanian or French and I managed to translate the lyrics. You should do the same and stop complaining. 2). I think *most* songs sound better in the original language. It has nothing to do with it being the national language or not (if the accent is right). It has to do with lyrics. Most of the time, the lyrics are not exactly the same and it stop being the same song in the most detailed sense of the words. Songs are… Read more »

Nikos
Guest
Nikos

Serbian-language songs always sound great in Eurovision so normally I would say keep it in Serbian. In this case, Bojana also sings very well in English as well so the English version is not a disappointment. I think a mix would work just fine.

Eugene ESC UK
Guest
Eugene ESC UK

I’m liking it more too MARIO. A lot of people will identify with the line “Finally I can say , yes, I’m diff’rent, and it’s okay!! It will definitely qualify in English or part English. If she is shouting “Here I am!”………..now we just need her to turn on all the lights and move little and show us just who she is. We don’t mind that she is different.

Mario LoverBoyy ~ My Diamond Vision of Gay Love ~ Only In *ENGLISH* Please!
Guest
Mario LoverBoyy ~ My Diamond Vision of Gay Love ~ Only In *ENGLISH* Please!

If i was the president of EBU Vision i would apply 4 a strict rule that i would demand in my precious Vision all the countries to sing exclusively ONLY in english! <3 😀

The songs sound much better in this language and i can understand what the words mean and everything! <3 🙂

Madi
Guest
Madi

They’re both great, but I prefer the Serbian version. I wouldn’t mind if she ended up doing a combination of Serbian and English for the contest.

Mario ~ My Diamond Vision of Gay Love ~ *Beauty Never Lies* 4 Vienna!
Guest
Mario ~ My Diamond Vision of Gay Love ~ *Beauty Never Lies* 4 Vienna!

4 me its all the way the ENGLISH version !<3 😀 I did not really like the non english version but now THIS *Beauty Never Lies*…?? I LIKE it! <3 😀 It sounds much much MUCH **{it gets}better!** when dear Bojana sings in english! <3 😀 Her voice has much more *Beauty* in the english version! <3 If the english version is used 4 the Diamond Vision then Serbia's song will go up higher on my top40 4 sure! <3 😀 Im a fan of Bojana and i care 4 her…:) I was very happy that she won in Serbian… Read more »

Sam "Sopon"
Guest

Although I’d love for Serbia to keep their record intact as the only country not to sing in English ever, I think a mix like Poland 2014 would be good. Before the bass drop should be in Serbian, and after should be in English.

Mar
Guest
Mar

Serbian all the way.

WTF
Guest
WTF

Doesn’t matter, it’s still rubbish.

Zac
Guest
Zac

I’d prefer it to be mixed both Serbian and English, best of both worlds,

Eugene ESC UK
Guest
Eugene ESC UK

Beauty never lies, no, it cries “Here I am!”
Finally I can say , yes, I’m diff’rent, and it’s okay!
Here I am!

Now we know what it is all about………………….it’s about her, but can be about other things too. It changes the whole song. Now we get it………………it also has a message and now we hear it, we did not hear before.

Jacob
Guest
Jacob

I like both but I prefer the Serbian version. I do like the message in the English version’s chorus though.

Zack
Guest
Zack

Quite frankly, I like them both. I’m always a fan when acts give us both English and their native tongue a la Poland 2014, France 2001, FYR Macedonia 2007, etc.

Daniel
Guest
Daniel

I won’t mind what language it will be.